/ Текст Українська традиційна музика «Прикарпаття» - Де ти ріс, барвіночку – весільна (с. Гологори, Золочівський р-н, Львівська обл. Вик. Бурман Анастасія Дмитрівна, 1906 р.н. Зап.: С. Грица, 1970 р.) перевод слова песни

Текст Де ти ріс, барвіночку – весільна (с. Гологори, Золочівський р-н, Львівська обл. Вик. Бурман Анастасія Дмитрівна, 1906 р.н. Зап.: С. Грица, 1970 р.) Українська традиційна музика «Прикарпаття»

  • Исполнитель: Українська традиційна музика «Прикарпаття»
  • Название: Де ти ріс, барвіночку – весільна (с. Гологори, Золочівський р-н, Львівська обл. Вик. Бурман Анастасія Дмитрівна, 1906 р.н. Зап.: С. Грица, 1970 р.)
  • Длительность: 00:53
  • Тип: Текст, слова, перевод

Текст песни  Українська традиційна музика «Прикарпаття» - Де ти ріс, барвіночку – весільна (с. Гологори, Золочівський р-н, Львівська обл. Вик. Бурман Анастасія Дмитрівна, 1906 р.н. Зап.: С. Грица, 1970 р.) слова перевод   скачать бесплатно

Текст песни Українська традиційна музика «Прикарпаття» - Де ти ріс, барвіночку – весільна (с. Гологори, Золочівський р-н, Львівська обл. Вик. Бурман Анастасія Дмитрівна, 1906 р.н. Зап.: С. Грица, 1970 р.)

К сожалению, Ваш браузер не поддерживает отображение текста из mp3 файла
Эти шаги должны помочь 👇


Скачайте одним файлом:

Скачать слова текст и слова песни Де ти ріс, барвіночку – весільна (с. Гологори, Золочівський р-н, Львівська обл. Вик. Бурман Анастасія Дмитрівна, 1906 р.н. Зап.: С. Грица, 1970 р.) одним файлом
Другие тексты песен